תוכן עניינים:
- 1. מטלות
- 2. טפסים לאימות עבודה
- 3. סודיות
- תקנות HIPAA
- 4. טפסי הערכה
- 5. צור מערכת תיוק יעילה
- 6. תשלום
- 7. עבודה מול סוכנויות מרובות
- 8. זמן המתנה לתיעוד
- 9. אתגרים בעבודה כקבלן עצמאי
- 10. כמה מחשבות אחרונות
סוכנויות שפה לעיתים קרובות אינן יכולות לחזות כמה זמן מראש הן יצטרכו מתורגמנים בכל זוג שפות נתון, אז תמיד היו מוכנים!
תמונה באדיבות Pixabay CCO I טקסט שנוסף על ידי המחבר
סיימתם את תוכנית הכשרת המתורגמנים הרפואית שלכם ואתם מוכנים להתחיל לעבוד כקבלן עצמאי. סביר להניח שאמרו לך שתצטרך להגיש מועמדות לסוכנויות שפה כהתחלה, ובכל זאת אתה רוצה לדעת למה אתה מכניס את עצמך לפני שתתחיל להגיש מועמדות.
הנה מבט פנימי על איך זה לעבוד עבור חברות שפות כמתורגמן רפואי עצמאי במקום, על סמך החוויות שלי.
מאמר זה יעסוק ב:
- משימות
- טפסים לאימות עבודה
- סודיות (HIPAA)
- טפסי הערכה
- יצירת מערכת תיוק יעילה
- תַשְׁלוּם
- עובד עבור מספר סוכנויות
- מתעד זמן המתנה
- אתגרים בעבודה כקבלן עצמאי
- מחשבות אחרונות
1. מטלות
לאחר שחתמתם על החוזה הראשון שלכם עם סוכנות, היו מוכנים להתחיל לקבל משימות טלפוניות וגם באופן אלקטרוני! אלא אם כן ציינת שאינך מקבל בקשות באותו יום, צפה שתיצור איתך קשר בין מספר שבועות מראש עד לשעת המטלה.
אמנם מומלץ לשאול כל סוכנות לפני שתחתום על החוזה כמה הודעה מוקדמת הם בדרך כלל יספקו לך למשימות, אך חברות שפות אינן יכולות לחזות כמה זמן מראש הן יצטרכו מתורגמנים בכל זוג שפות נתון. זה מונע על ידי בקשת לקוחות הקצה שלהם למתורגמנים, שלעתים קרובות היא בלתי צפויה לחלוטין.
הקפד להחליט מראש מה התעריפים שלך לעבודה שאתה מקבל בהתראה פחות מ -24 שעות.
ודא שיש לך את כל מה שאתה צריך למשימות שלך לפני שאתה יוצא מהדלת בכל יום!
2. טפסים לאימות עבודה
בכל פעם שאתה מקבל משימת פרשנות מסוכנות, הסוכנות שולחת אליך טופס אימות עבודה (EVF), המלא עם פרטי מטלה, או שהם מבקשים ממך להשלים EVF ריק עם הפרטים שהם שולחים לך בנפרד. EVFs כוללים בדרך כלל את המידע הבא:
- שם המתורגמן
- שפה (למעט אנגלית)
- תאריך ההקצאה
- מועדי התחלה וסיום של מטלה חוזה
- שם וכתובת המתקן הרפואי
- מחלקה במתקן הרפואי (נוירולוגיה, רפואת ילדים וכו ')
- מספר הרשומה הרפואית של המטופל (MRN)
- שם המטופל
הערה: חשוב לרשום ב- EVF את זמני ההתחלה והסיום בפועל עבור מטלות, אשר עשויים להיות שונים מזמני ההתחלה והסיום החוזים שלך, כמו למשל כאשר חולים מגיעים מוקדם או פגישות נמשכות זמן רב מהצפוי.
כל EVF חתום על ידי המתורגמן והספק הרפואי בסיום כל מטלה ועליו להתקבל על ידי הסוכנות תוך 24 שעות. אתה יכול לשלוח אותם בפקס ישירות לסוכנות או לסרוק אותם כקבצים מצורפים לדוא"ל. אם תעשה זאת האחרונה, הקפד לסרוק אותם כקבצים מצורפים לדוא"ל כדי להגן על סודיותם.
3. סודיות
מכיוון שבדרך כלל מכשירי EVF מכילים מידע רגיש ביותר, כמו שמות חולים ומספרי רשומות רפואיות, חובה לשמור אותם במקום בטוח בכל עת, כמו גם לגרוס עותקים קשיחים ולמחוק גרסאות אלקטרוניות מיד לאחר הגשתם לסוכנויות המיועדות להם.
החוק לביטוח בריאות ואחריות (HIPAA) הוא חוק פדרלי המחייב את ההגנה על פרטיותם וביטחונם של המידע הבריאותי של המטופלים ואוכף השלכות חמורות על הפרות של מעשה זה, כולל הפסקת עבודה, מאסר וקנסות של עד 50,000 $ להפרה.
הקפד לשמור תיעוד נפרד של המטלות שלך, כולל תאריכים, מיקומים ושעות התחלה וסיום, לצורך הרשומות שלך.
תקנות HIPAA
4. טפסי הערכה
סוכנויות מסוימות יבקשו מכם לקחת טופס הערכת מתורגמן לכל מטלה. אלה מיועדים לספק הרפואי לגבי ביצועיכם לאחר כל מטלה, ובדרך כלל נשלחים ישירות לסוכנות באמצעות הספק הרפואי עצמו.
שאלות בטפסי הערכה עשויות לכלול:
- האם המתורגמן הגיע בזמן למשימה?
- האם המתורגמן היה לבוש כראוי?
- האם המתורגמן הציג את עצמו?
- האם המתורגמן התקשר ללא מאמץ?
- האם המתורגמן התקשר ביעילות?
- האם המתורגמן התנהג בצורה מקצועית?
5. צור מערכת תיוק יעילה
חשוב שתהיה מערכת הגשה מצוינת שתארגן את הניירת שלך עבור הסוכנויות השונות בהן תעבוד. זה יעזור לך לאתר טפסים במהירות בזמן שאתה מתכונן למשימות היומיות שלך ולשלוח חשבוניות בסוף החודש, בנוסף להקל על חייך בזמן המס.
הקבצים שלך לכל סוכנות עשויים להיות מתויגים כך:
קבצים לכל סוכנות:
- מדיניות ונהלים
- חוֹזֶה
- טפסי אימות עבודה שהושלמו (וודא שאתה מגרס ומוחק אותם מיד לאחר שליחת עותקים אלקטרוניים לסוכנויות)
- טפסי אימות עבודה ריקים
- טפסי הערכה ריקים
- חשבוניות
- דוחות פעילות חודשיים
6. תשלום
חברות שפה מסוימות יבקשו שתשלח להן חשבונית בסוף כל חודש, בעוד שאחרות ישלחו לך דוח / חשבונית פעילות חודשית על סמך הזמן שנרשם ב- EVF שלך.
סוכנויות בדרך כלל משלמות לך באופן אלקטרוני על ידי הפקדת התשלומים שלך ישירות לחשבון הבנק שלך על בסיס חודשי או דו חודשי.
עקוב אחר פיקדונות מקרוב כדי להבטיח שהם מדויקים!
7. עבודה מול סוכנויות מרובות
כל סוכנות היא ייחודית. לאחר שתתחיל לעבוד עבור יותר מאחד, תבחין בהכרח בדמיון ובשוני במדיניות ובנהלים שלהם.
לדוגמה, חברה אחת עשויה לדרוש שתפנה אליהם באופן מיידי אם המטופל שלך לא יופיע תוך חמש עשרה דקות לאחר שעת ההתחלה שלך, בעוד שחברה אחרת עשויה לבקש שתפנה אליהם רק אם משך הפגישה יעלה על זמן ההתקשרות שלך שעה.
מדיניות זו מבוססת בדרך כלל על הסכמי הסוכנויות עם לקוחותיהם הישירים, כלומר המתקנים הרפואיים שבהם אתה מפרש, וחיוני שתישאר בראש הניואנסים הללו. אם יש צורך, צרו טבלה עם דרישות כל סוכנות וסחבו אותה כמדריך.
ייתכן שתרצה להשתמש בגיליון יומן לתיעוד התקשורת שלך עם חברות שפות במהלך מטלות כדי לעזור לך לעקוב אחר עמידתך בהנחיות.
אלה כמה מקרים נוספים בהם סוכנויות עשויות לבקש להתקשר אליהן במהלך מטלות:
דוגמאות:
- אם מטופל מופיע לפני זמן ההתחלה שלך
- אם התור בוטל
- אם המינוי מסתיים 20 דקות או יותר לפני זמן הסיום שלך
8. זמן המתנה לתיעוד
כמתורגמן רפואי, צפו לתקופות זמן ארוכות של זמן המתנה.
כדי להגן על עצמך כמו גם על הסוכנויות שאתה מייצג, חשוב לתעד את כל זמן ההמתנה, כולל:
- כשמטופל מגיע באיחור
- כשהספק הרפואי מגיע באיחור
- כל פרק זמן שלאחריו התקבל חולה למינויו וממתין לפנות לרופא, כולל תקופת ההמתנה לאחר שאחות בדקה את סימניו החיוניים וממתינה לפגישה עם מומחה.
בדרך זו אם הסוכנות שלך תישאל מאוחר יותר מדוע פגישה שאמורה הייתה להימשך שעה נמשכה שעתיים, יש לך תיעוד לגיבוי.
9. אתגרים בעבודה כקבלן עצמאי
לעבודה כפרילנסר בהחלט יש את היתרונות שלה, אך אל תטעו - יש פיתרון לחופש שיש לכם כעצמאי.
הנה כמה מהאתגרים שתעמוד בפניך:
- לא מובטח לך מספר מסוים של שעות בשבוע או לחודש, כך שההכנסה שלך עשויה להשתנות באופן דרסטי מחודש למשנה. זה יכול להיות קשה במיוחד אם אתה מסתמך בעיקר על עבודתך הפרילנסרית לקבלת תמיכה כלכלית. אפילו עבודה אצל מספר סוכנויות אינה מבטיחה לך עבודה והכנסה יציבים. למעשה, מקובל שסוכנויות שונות רוצות להתקשר איתך לפגישות בזמנים חופפים, ולכן בהכרח תצטרך לדחות הצעה אחת על מנת לקבל את השנייה.
- כקבלן עצמאי לא תקבל הטבות המוצעות בדרך כלל לעובדים במשרה מלאה, כגון ביטוח בריאות ורפואת שיניים, ולכן אתה אחראי לשלם עבור אלה מכיסם אם תרצה בכך.
- כפרילנסר, מיסים ממלכתיים ופדרליים לא יימנעו משכר המשכורת שלך, לכן חשוב שתזכור לתקצב את אלה, כמו גם מיסים לעבודה עצמית, כך שאתה לא נתפס על המשמר כאשר זמן המס יעבור סְבִיב.
- שמירה על המדיניות של כל סוכנות יכולה להיות מבלבלת. לדוגמא, סוכנות אחת עשויה לדרוש ממך להתקשר אליהם אם המטופל לא מופיע בתוך פרק זמן מסוים לאחר תחילת המשימה, בעוד שסוכנות אחרת לא עשויה להופיע. הזנחה לעקוב אחר הניואנסים האישיים הללו עשויה לעלות לכם בעבודה עתידית מול סוכנות.
- תיסע למספר מיקומים ותצטרך להכיר את מסלול הנסיעה והמרחק לכל אחד מהם, כמו גם את מתקני החניה בכל בניין, כדי לדעת כמה זמן נסיעה יאפשר לעצמך כך שאתה לא לא מאוחר למשימות.
- לעתים קרובות תקבל התראה קצרה על מטלות.
- לוח הזמנים שלך ישתנה ככל הנראה מדי יום.
10. כמה מחשבות אחרונות
- הישאר מחובר לארגון המתורגמנים הרפואי המקומי שלך כמקור לתמיכה שוטפת כמו גם להזדמנויות רשת.
- שמור יומן קילומטראז כדי לעזור לך לעקוב אחר הוצאות הנסיעה שלך.
- שמור על תקינות הרכב שלך.
- תן תמיד כמיטב יכולתך!
© 2016 גרי מקלימונט