תוכן עניינים:
- 12 דברים שאתה צריך למשימות
- 1. תיק מקצועי
- 2. קלסר בעל שלוש טבעות
- יומן לדוגמה של מטלות
- 3. מילון דו לשוני (כריכה רכה)
- 4. משהו לקרוא
- 5. מחברת ספירלה
- 6. עטים
- 7. סמארטפון ומטען
- 8. תג
- 9. לבוש מקצועי
- ללבוש את זה, לא זה!
- 10. מטריה
- 11. תיק מוצרי טיפוח
- 12. משהו אחר?
ברגע שאתה הופך למתורגמן רפואי ותתחיל להגיש מועמדות לסוכנויות שפה לעבודה כקבלן עצמאי, סביר להניח שתרצה לדעת מה בדיוק עליך לקחת איתך למשימות. אחרי הכל, אתה רוצה להיות מוכן לחלוטין כדי שתוכל למקד את כל האנרגיה שלך לתפקיד שלך כמתורגמן בלי לדאוג אם שכחת להביא משהו. כמובן, אתה רוצה גם להציג את עצמך כאיש מקצוע שעושה מעשה ביחד.
ודא שיש לך את כל מה שאתה צריך לפני שתמשיך למשימות שלך!
תמונה באדיבות Pixabay CCO I טקסט שנוסף על ידי המחבר
12 דברים שאתה צריך למשימות
- תיק מקצועי
- קלסר בעל שלוש טבעות
- מילון דו - לשוני
- משהו לקרוא
- מחברת ספירלה
- עטים
- טלפון חכם ומטען
- תָג
- לבוש מקצועי
- מִטְרִיָה
- תיק מוצרי טיפוח
- כל פריט אישי אחר
1. תיק מקצועי
תזדקק לתיק מקצועי בו ניתן לשאת את כל הפריטים החיוניים שלך.
תיק אידיאלי:
- צבע ניטרלי (שחור, אפור, חום, שזוף)
- יש תאים (תיקים למחשבים ניידים הם אידיאליים)
- הוא בדיוק בגודל המתאים להכיל את יסודותיך (לא גדול מדי או מגושם)
- הוא חדש או בשימוש עדין
- בעל מראה נקי וקלאסי
התיק שתבחרו לסחוב משקף את המקצועיות שלכם. בחר אחד שמכיל את המאפיינים המפורטים לעיל ושהוא עדין למראה.
זכרו שתפקידכם העיקרי כמתורגמן הוא להעביר נאמנה את המסר בעל פה בין מטופלים לספקים רפואיים ולעולם לא למשוך תשומת לב לעצמכם.
אני ממליץ להחזיק תיק שני כגיבוי למקרה שמשהו יקרה לתיק הראשון שלך. תיק הגיבוי שלך יכול להיות זהה לתיק הראשון שלך, אולי בצבע אחר.
אני ממליץ בחום להכין את התיק שלך לפני שאתה הולך לישון כל ערב. עבודה כמתורגמן רפואי עצמאי פירושה שתוכל להתקשר מוקדם מאוד בבוקר, אז תמיד תהיה מוכן!
2. קלסר בעל שלוש טבעות
השתמש בקלסר שהוא:
- דק (כדי שלא יתפוס יותר מדי מקום)
- קל
- עָמִיד
- עם כיסים
בין אם אתה עובד אצל סוכנות אחת או מרובות, המטרה העיקרית של הקלסר היא לשמור על המסמכים שלך. שקול להשתמש בחוצצים אם אתה עובד במספר סוכנויות.
הנה מה שאני שומר בקלסר שלי:
- עותקים קשיחים של טפסי אימות עבודה (EVF) - אלה מכילים את כל המידע הדרוש למטלות שלך (מיקום, מחלקה, שם מטופל ו- MRN)
- טפסי הערכה (יש סוכנויות שיבקשו שתמסור את הספקים הרפואיים שאתה מפרש להם, והם ישלימו אותם וישלח אותם בפקס ישירות לסוכנות השפה)
- יומן לתיעוד פרטי הקצאת (ראה דוגמה למטה)
הערה: זכרו שמטוסי EVF הם מסמכים חסויים, כך שלעולם לא כדאי לכם לשמור עותקים של אותם לצורך הרשומות שלכם.
יומן לדוגמה של מטלות
תַאֲרִיך | זמן הגעה | אפליקציה שעת התחלה מתוזמנת | אפליקציה שעת סיום מתוזמנת | זמן המתנה | אפליקציה על | הערות |
---|---|---|---|---|---|---|
7/12/18 |
7:50 |
8:00 |
9:00 |
8: 00-8: 14 |
8:57 |
מעקב מתוזמן |
8: 19-8: 34 |
||||||
8: 37-8: 53 |
||||||
7/12/18 |
9:50 |
10:00 |
12:00 |
10: 00-10: 11 |
12:20 |
מעקב מתוזמן |
בין אם תחויב בגין הזמן שבין זמן הגעתך למועד תחילת הפגישה של המטופל שלך, יהיה תלוי בתעריפים ובתנאים עליהם הסכמת כאשר חתמת על החוזה עם כל סוכנות.
3. מילון דו לשוני (כריכה רכה)
רוב המתורגמנים ישתמשו במילון דו-לשוני מקוון אם הם יכולים. כמובן, זה אידיאלי. אך זכור שלא תמיד תקבל איתות בחדר או במתקן בו אתה מתפרש, ולכן מומלץ להביא איתך תמיד עותק כריכה רכה של מילון דו לשוני.
אני לוקח את מילון הרפואה ספרדית-אנגלית / אנגלית-ספרדית, מהדורה רביעית מאת גלן טי רוג'רס, MD לכל המטלות שלי מכיוון שהוא כל כך יסודי ואני אוהב את גודלו הקטן יותר. בנוסף, לפעמים אני לוקח איתי גם את מילון הרפואה ספרדית-אנגלית / אנגלית-ספרדית, מהדורה רביעית מאת אוניריה הררה מק'רוי, דוקטורט ולולה ל.
תקופות ארוכות של זמן המתנה במהלך משימות הן זמן אידיאלי להתברג על מינוחים רפואיים!
תמונה באדיבות Pixabay CCO
4. משהו לקרוא
צפו להרבה זמן המתנה במהלך המטלות, לכן הקפידו תמיד לקרוא משהו מעניין לקרוא באותם קטעים ארוכים.
בעוד בחדר ההמתנה של המתקנים הרפואיים, הודעות טקסט או שיחה בטלפון החכם שלך לאורך תקופות זמן נראות מאוד לא מקצועיות, וכך גם קריאת כתבי עת כמו Allure או GQ שתוכל למצוא בחדר ההמתנה.
אני ממליץ לדבוק בנושאי קריאה ניטרליים ולהימנע מנושאים שנויים במחלוקת. אתה אף פעם לא יודע מי יבחין במה שאתה קורא בחדר ההמתנה וזה יכול להשפיע על התדמית שלך.
השתמש בפעם זו כדי להבריז את כישורי הפירוש שלך על ידי קריאת מאמרים רפואיים או כתבי עת בשתי השפות שלך!
טיפ: הידר קלסר קל של מידע לכל התמחות רפואית וקח את הקלסר איתך למשימות ספציפיות לאותה מומחיות. לדוגמא, צור קלסר לנוירולוגיה המורכב מטרמינולוגיה רפואית ומידע רלוונטי לנוירולוגיה. כלול מאמרים מקוונים שהורדת מאתרים רפואיים מכובדים, או חומר שהשגת מהכשרת המתורגמנים הרפואיים שלך. קח את הקלסר איתך לכל מטלות הנוירולוגיה שלך.
5. מחברת ספירלה
יש הרבה מתורגמנים שם שלא רושמים הערות במהלך המטלות (אני לא בטוח למה). אני בהחלט ממליץ לך תמיד לרשום מידע מפתח במהלך המטלות. לא רק שזה יעזור לך להבטיח דיוק בזמן שאתה מפרש, אלא ייתן לך משהו מוצק להתייחס אליו אם יש אי פעם שאלה לפרש משהו במדויק.
רישום הערות חשוב במיוחד כאשר רופאים רושמים לחולה מספר תרופות. בדרך כלל אני חוזר על כך לרופא לאחר שרשמתי אותם כדי לוודא שרשמתי את השם והמינון הנכונים של כל תרופה. רוב ספקי הרפואה יעריכו את היסודיות שלך.
אני מציע לכתוב את התאריך והשעה לכל מטלה בראש העמוד, יחד עם השם הפרטי של המטופל. למטרות סודיות, לעולם אל תכלול את שם המשפחה של המטופל או MRN.
בנוסף, ישנן פעמים רבות בהן המטופל ירצה לרשום משהו לצורך התייחסות עתידית, כגון מידע שהרופא נותן לה, והמטופל יבקש נייר. או שלעיתים הספק הרפואי ירצה לרשום משהו עבור המטופל ולא יהיה לו נייר זמין.
6. עטים
שמור כמה בתיק שלך. היצמד לדיו שחור או כחול.
7. סמארטפון ומטען
תמיד יש איתך את שניהם. תזדקק לטלפון שלך כדי להתקשר ולקבל שיחות מסוכנויות שפה לאורך כל היום. משימות מסוימות עשויות להימשך זמן רב מהצפוי, לכן תמיד הביאו גם את המטען שלכם!
8. תג
חברות שפות ומתקנים רפואיים דורשים ממך לענוד תג תמונה עם שם סוכנות השפה שאתה מייצג עבור כל מטלה. אתה אמור לקבל תג נפרד מכל סוכנות בה אתה עובד. ללבוש את זה סביב הצוואר שלך (בניגוד לגזירה) היא השיטה הקלה ביותר ואתה פחות מאבד את זה בדרך זו.
טיפ: הקפידו לענוד את התג הנכון לכל מטלה. קל לערבב אותם כשאתה עובד אצל מספר סוכנויות באותו יום. ייתכן שתרצה לשמור את כל התגים שלך בתיק שלך כל הזמן, למקרה שיהיה.
הקפד לנעול נעליים נוחות, מכיוון שאתה צפוי להיות על הרגליים לתקופות זמן ארוכות.
תמונה באדיבות Pixabay CCO
9. לבוש מקצועי
האופן בו אתה מתלבש כמתורגמן יכול לעשות או לשבור את הסיכויים שלך להתקשר למשימות עתידיות, ועלול לעלות לך בחידוש חוזה עם סוכנות שפות.
להתלבש בצורה צנועה ועדינה. זכרו שאף פעם לא תרצו למשוך תשומת לב לעצמכם. זכור זאת בכל פעם שאתה מרכיב בגד למשימה.
אפשר לתרשים הבא להנחות אותך:
ללבוש את זה, לא זה!
תלבש את זה | אל תלבש את זה | |
---|---|---|
גבירותיי ורבותיי |
צבעים עדינים: כחול כהה, תכלת, אפור, שחור, חום, שזוף, לבן, שמנת; צבעים אחידים |
צבעים בהירים, משבצות, פסים נועזים, נקודות פולקה, הדפס נמר או הדפס אחר המושך תשומת לב |
נשים |
חצאיות עיפרון, מכנסיים באורך מלא, גרביונים, מחשופים צנועים, תכשיטים עדינים, משאבות או מגפיים, קרדיגנים, מעילי בלייזרים |
חצאיות קצרות, מכנסי ג'ינס, מכנסיים קצרים, רגליים חשופות, מחשופים בגזרה נמוכה, תכשיטים גדולים או צבעוניים מאוד, נעלי אצבע פתוחה, סנדלים, כפכפים |
רבותיי |
מכנסיים באורך מלא, חגורה, חולצות צווארון מכופתרות, עניבה (אופציונלי), נעליים, קרדיגנים, מעילי בלייזרים |
מכנסי ג'ינס, מכנסיים קצרים, חולצות טריקו, סנדלים, כפכפים |
בגד לדוגמא לגברת: חצאית עיפרון כחול כהה, חולצה לבנה, משאבות שחורות, גרביונים, קרדיגן תואם או מעיל בלייזר במזג אוויר קר יותר
בגד לדוגמא לג'נטלמן: מכנסיים אפורים, חגורה שחורה, חולצה מכופתרת לבנה, עניבה (לא חובה), נעליים שחורות, גרביים שחורות, קרדיגן תואם או מעיל בלייזר במזג אוויר קר יותר
טיפים:
- הקפד לנעול נעליים נוחות, מכיוון שאתה צפוי להיות על הרגליים לתקופות זמן ארוכות.
- הישאר נקי מבושם או מבושן חזק. אם אתה חייב להשתמש בניחוח, היצמד למשהו מאוד עדין.
10. מטריה
- קומפקטי (כמה שיותר קטן יותר טוב)
- צבע ניטרלי
11. תיק מוצרי טיפוח
- איפור (שמור על זה פשוט וקל)
- מסרק קומפקטי או מברשת
- מברשת שיניים ומשחת שיניים קומפקטית
- מראה קומפקטית
- פצירה
- כל מוצרי טיפוח אחרים שאתה צריך
12. משהו אחר?
- מנטה
- חטיפים (חטיפי גרנולה הם אידיאליים)
- מים (בקבוק קטן שיכול להשתלב בקלות בתיק שלך)
- ארנק (רישיון נהיגה, ביטוח רכב, כסף)
- משקפי ראייה ומגבונים
- מסיר מוך מיני
- רקמות
זכור שככל שאתה מוכן יותר למשימות שלך, כך תרגיש בטוח יותר ותהיה טוב יותר להתמקד בעבודה שלך. לקבלת טיפים להפחתת לחץ כמתורגמן רפואי במקום, לחץ כאן.
© 2018 גרי מקלימונט