תוכן עניינים:
- בצע עבודה ודיור לפני שתעבור ליפן
- האם ללמוד יפנית
- אל תשתחרר מהליכי ההגירה
- לעשות צחצוח על נימוסים בסיסיים
- אל תסתבך
- האם יש תוכנית - ותוכנית ב '
אלכסנדר גרבייס
בצע עבודה ודיור לפני שתעבור ליפן
חלק מהגולים תומכים בהגעה ליפן באשרת תייר לציד עבודה. אמנם הדבר אפשרי מבחינה טכנית, אך אם תיכנסו ליפן באשרת תייר, יתכן שלא תוכלו לעבור לוויזה לעבודה מבלי לצאת מהארץ וללכת לקונסוליה יפנית. (ממשלת יפן אוסרת מבחינה טכנית כניסה למדינה באשרת תייר בכוונה להשיג עבודה, וחלק מפקידי ההגירה מקבלים פרשנות נוקשה ביותר לכלל זה)
בנוסף, אבטחת דירה יכולה לקחת זמן, והדבר האחרון שאתה רוצה הוא לדלג סביב אכסניות או ספות של חברים תוך ניסיון להתחיל עבודה חדשה. הנטל על עצמך, הארנק שלך ואולי המעסיק החדש שלך לא שווה את זה. אתה לא צריך לאתר את עבודת החלומות שלך מיד - ללכת עם חברת השמה עוזרת למורה לשפה (ALT), בית ספר לאנגלית eikaiwa או מעסיק משותף אחר להיכנס ליפן ולהבטיח איזושהי הכנסה, ואז להתחיל לחפש משהו עדיף אחרי שאתה מגיע. לרוב החברות המתגייסות מעבר לים יש יכולת מסוימת לעזור לכם לאבטח את הדירה והוויזה הראשונה שלכם, בעוד שמעסיקים קטנים יותר עשויים שלא.
האם ללמוד יפנית
אתה לא צריך אפילו להיות שוטף על חצי יפנים כדי לעבור ליפן, אבל אתה לפחות צריך את היסודות. ודא שאתה יכול לקרוא קטאקנה, היראגנה וכמה קאנג'י בסיסיים, כמו הקאנג'י ל"תחנה "ובימי השבוע. לא תעורר אמון רב מצד שכניך או המעסיק החדש שלך אם אינך יכול אפילו לקרוא או לכתוב את שמך בעצמך.
Google Translate אמנם מצוין בקמצוץ, אך הוא עלול לגרום לאי הבנות משמעותיות, במיוחד אם תכונת תרגום הדיבור שלו משתבשת. הסמפים שלך או דוברים מיומנים אחרים אחרים יתחילו לאבד את הסבלנות כלפייך אם אתה סומך כל הזמן עליהם לתרגום במקום להתאמץ ללמוד את עצמך. וודאו שיש בכיסכם מספיק ביטויי הישרדות בסיסיים שתוכלו להתמודד עם קניות במכולת, נסיעה באוטובוס או ברכבת ובמקרי חירום.
מכיוון שהתרבות היפנית שמה דגש כבד על כבוד ונימוס, תקבלו נקודות בראוניז אם תוכלו להשתמש בביטויים מנומסים. אפילו בסיסיים כמו "yoroshiku onegaishimasu" יעזרו לך ליצור רושם טוב על שכניך החדשים. כשאתה טועה, "sumimasen" רציני בהתנצלות יכול לעזור גם כן.
אל תשתחרר מהליכי ההגירה
האם אתה נכנס לויזה לסטודנטים, אשרת מדריך, אשרת מדעי הרוח או משהו אחר? מהן מגבלות העבודה שלך? איזה ניירת אתה צריך להציג כדי לחדש את הויזה שלך? מה הנהלים שיש לנקוט אם ברצונך לעזוב ולהיכנס מחדש למדינה?
בעוד שלמשרד ההגירה היפני יש אתר בשפה האנגלית, יתכנו חוקים מיוחדים החלים על הנסיבות שלך, ותמיד עליך לבדוק פעמיים אצל המעסיק או האוניברסיטה שלך אם יש ספק. כלל האצבע העיקרי הוא לעדכן תמיד את פרטי המגורים שלך, לשלם את המסים שלך וליידע את משרד ההגירה המקומי שלך בכל פעם שאתה מחליף עבודה.
עבודה מתחת לשולחן ביפן עלולה לגרום לבעיות גדולות באשרת העבודה שלך ופשוט ליידע את ההגירה שהתחלת עבודה חדשה לא מספיק. בחלק מהמקרים זרים גורשו כי המתינו זמן רב מדי כדי להודיע להגירה כי הם התחילו לעבוד במשרה חלקית חדשה שהיתה אחרת חוקית לחלוטין. הקפידו מאוד לעקוב אחר כל לוחות הזמנים המתאימים, במיוחד אם עליכם לשנות סוגי אשרות על מנת להתחיל בעבודה חדשה.
לעשות צחצוח על נימוסים בסיסיים
לפני שאתה אפילו יורד מהמטוס, ודא שאתה מוכן לשים את הרגל הטובה ביותר קדימה ולא לעצבן את שכניך החדשים! קרא מדריכים בסיסיים לכללי התנהגות יפניים, גם אם היית בעבר בארץ. אם אתה דובר יפנית, ודא שאתה זוכר כיצד להשתמש נכון בכל השפה המנומסת והמפוארת שלמדת לפני שאתה מנסה להקסים את כל קציני ההגירה משדה התעופה.
זכור: ההימור גבוה אפילו יותר עבורך מאשר לתיירים. אמנם יפן יכולה להיות מדינה מאוד סלחנית בכל הנוגע לנימוסים מוזרים של זרים, אך לאט לאט הם יאבדו סבלנות עם טעויות חוזרות ונשנות, במיוחד אם אתה סנסאי או מנהל חברה.
אל תסתבך
אמנם יפן סלחנית למדי בכל הנוגע להפרות נימוסים קלות, אך הרבה פחות סלחנית בכל הנוגע לפשע. ביצוע פשע לא מחזיר לך כרטיס חופשי הביתה - זה כמעט תמיד מגיע עם מאסר, ושגרירות ארצך לא תוכל להוציא אותך החוצה.
יפן מקפידה על הבאת תרופות, כולל תרופות מרשם, לכן הקפד לבדוק את כל הכללים הרלוונטיים לפני הכניסה לארץ. אפילו כמה תרופות נגד שיעול ללא מרשם יכולות לגרום לך לצרות גדולות עם פקידי המכס. סמים שאינם חוקיים במדינות אחרות כמעט תמיד אינם חוקיים גם ביפן, ולא נדיר שמשטרה יפנית תעצר זר מכיוון שמישהו בבית החליט לשלוח "חבילת טיפול" עם דברים לא חוקיים.
שתייה ונהיגה היא גם עבירה חמורה כאן - ובניגוד למדינות רבות, יפן מתמודדת עם אנשים שרוכבים על האופניים לאחר שתייה. ביפן, צריכת מעט כמו בירה אחת עלולה לגרום לך להיות מואשם בעבירה, והעונשים בדרך כלל כוללים מאסר נוסף על קנס. DUI ביפן היא הדרך המהירה ביותר לאבד את העבודה, את החיסכון ואת החופש בבת אחת, אז אל תסכן את זה.
זכור: בתור זר, סביר להניח שתבלוט, ואולי תהיה כפוף לפרופיל כלשהו של המשטרה. עד כמה שזה לא הוגן, יתכן שלא תסתלק מאותם דברים שהשכנים היפנים שלך עושים, אז אל תיקח את הסיכון!
האם יש תוכנית - ותוכנית ב '
יפן היא מדינה הפגיעה באסונות טבע, מרכזי אוכלוסין משתנים ושינויים כלכליים. אם מספיק משפחות צעירות עוברות למרכזים עירוניים, עבודת החלומות שלך בהוראת אנגלית לילדי גן פעוטות באמצע שדה אורז עשויה להפסיק להתקיים כמה חודשים לאחר הגעתך. גרוע מכך, אתה יכול למצוא את האזור שלך הרוס מאסון טבע - עם השלכות זמניות וארוכות טווח עבור הקהילה.
למרות שאתה עשוי לחשוב שאתה מוכן לחיים ולעולם לא תצטרך להרוויח יותר משכר כניסה למורה לאנגלית, תמיד תהיה לך תוכנית ב 'לחיים המוזרים. אולי תוכנית B פשוט פירושה שיש לך מספיק כסף בחיסכון או מגבלת כרטיסי אשראי מספיק גבוהה כדי להשיג כרטיס טיסה הביתה. אולי תוכנית B פירושה מעבר לעיר אחרת ביפן או קבלת הסמכת TEFL שלך כדי שתוכל לקבל עבודה טובה יותר.
ראוי לציין כי אין הרבה אפשרויות התקדמות לעוזרי מורי שפה ועבודות הוראה ברמת כניסה אחרת, אז אם אתה רוצה לעבוד בדרך שלך למעלה, התחל לחקור מיד את האפשרויות שלך. אזורים מסוימים במדינה עשויים להעסיק אותך כמפקח או כמנהל ברמה נמוכה לאחר שלוש או ארבע שנים, אם יש לך רישיון נהיגה ויכולת יפנית מסוימת.
רשת תמיד עם בעלי eikaiwa, מורים וזרים אחרים היא תמיד רעיון טוב. לפעמים הם יידעו על הזדמנות שאינה נמצאת באתרי המשרות באנגלית, או שפשוט מעולם לא חשבת לחפש.
© 2018 ריה פריץ